本設計位於鹿港古城核心區位,基地承載著寺廟信仰動線與狹長街屋的歷史紋理。設計核心挑戰在於:如何在密集的舊城紋理中,透過三棟連棟建築(4層、2層、1層)的量體配置,重新定義現代街屋的內部秩序與外部聯繫。
我們提取鹿港傳統「進進深」的空間邏輯,轉化為垂直向度的層次變化。透過量體的高度退縮,創造出與鄰房共生的天際線。展現了結構系統與外殼介面的交織,新舊材質的碰撞不僅是對歷史的致敬,更是對「拾光」的實踐。
基地位於鹿港老街周邊,是由三棟街屋所構成。關注的不是單一建築,而是鹿港街道如何在建築裡繼續存在。
鹿港是一座以「行走」構成的城市。人們為了吃、拜拜、購物,在街道之間不斷移動與停留。
我選擇這三棟街屋,正好位於人流交會的位置,卻沒有被真正走進。
空間中引入餐飲、糕餅、小吃與藝品店,這些都是鹿港原本就存在的生活行為,建築只是提供一個讓它們被更好使用的空間結構。
這個設計不是要複製鹿港的街道,而是讓街道進入建築,讓流動的生活有新的落腳方式。
「鹿港的街巷如同一張縱橫交錯的網路,人們在其中行走,每個轉角都可能遇到廟宇、工藝或美食,形成一種探索的樂趣。」
「我們想在行走中,就像拾起時間的碎片,每一步都能感受歷史、文化與生活交織的痕跡。」
Intertwined Alleys: Reclaiming Light in Lukang
Concept & Form
Located at Lukang’s historic core, this project redefines the modern shophouse through a 4-2-1 story tripartite composition. By translating traditional "Jin-Shen" (sequential depth) into a vertical hierarchy with strategic setbacks, the design harmonizes with the skyline while reclaiming natural light within the dense urban fabric.
Urban Integration
The architecture functions as a spatial framework that invites the street into the building. Situated at a pilgrimage intersection, it preserves Lukang’s culture of "walking" by integrating local dining and crafts—allowing the fluid rhythms of history and daily life to persist within a new structural order.
Philosophy
"Navigating Lukang is like picking up fragments of time—every step reveals intertwined traces of history, culture, and life."