【壺。覺饗】是一款以"茶"為主軸香味的香水瓶,它的外觀就如同一般的茶壺,但並不具傳統茶具的功能,而是以噴灑香水(氛)為主。
壺,代表香水瓶的外觀。覺饗,則是用各種感覺去品味這隻香水,從眼睛看到,手摸到,鼻子嗅到,如同一場藝術與美的饗宴,讓身體各個感官都能「感覺」這隻香水的美好。
材質:陶瓷、橡膠、塑膠、金屬、玻璃
內容物:香水、香氛
在香水業界中,不僅僅是香味本身,視覺上的呈現同樣重要。這件作品是我結合了在過往調香方面的經驗,以及從三次全國性調香比賽(皆獲獎)中所累積出的想法,目前個人已調配出近百款的香味,而其中以茶香令我備受喜愛,故而設計出此款香水瓶。
以下是在比賽過程中,個人認為一支好的香水應具備的特質
第一:香味必須好聞且使人愉悅,前中後調的搭配必須相符相成
第二:氣味必須有與其相符的故事,如同寫作的起承轉合,香水亦如是
第三:視覺設計必須符合整體內容,除了聞香,"賞"香也是調香競賽中的評比關鍵之一
“Hu. Jue Xiang” is a perfume bottle that centers on the aroma of “tea.” Its appearance resembles that of an ordinary teapot, yet it doesn’t serve the traditional functions of tea ware; instead, it’s designed to spray perfume (or fragrance).
“Hu” represents the teapot-like appearance of the bottle, while “Jue Xiang” suggests savoring the perfume with all your senses—seeing with your eyes, feeling with your hands, and smelling with your nose—much like enjoying a feast of art and beauty that allows every sense to experience the perfume’s charm.
Materials: Ceramic, rubber, plastic, metal, glass
Contents: Perfume, fragrance
In the perfume industry, it’s not just about the scent; visual presentation is equally important. This work is the result of combining my experience in fragrance blending with ideas I accumulated from three national fragrance competitions, in which I won awards. To date, I have created nearly a hundred fragrances, with tea scents holding a special place in my heart—hence the design of this perfume bottle.
Below are the qualities that, based on my experiences during these competitions, I believe a great perfume should possess:
1. The fragrance must be pleasant and enjoyable, with the top, middle, and base notes perfectly balanced.
2. The scent must be accompanied by a fitting story—much like the structure of a well-crafted narrative.
3. The visual design must align with the overall concept; beyond simply smelling the fragrance, appreciating its appearance is also a key factor in fragrance competitions.